У японцев есть еврейские корни?

И всё-таки, мир тесен, господа! Несмотря на стены и границы, которые мы строим, у нас очень много общего, в том числе и предки. Так, профессор Авраам Икуро Тэсимо предполагает, что японцы принадлежат к «потерянным коленам израилевым».
Около 1700 лет назад, во время правления императора Одзина, в Японию прибыли 3600 человек, которые упоминаются в различных источниках как «юдзу», что значит по-японски «иудей». Пришельцы обладали умением ткать и обучили ему местных жителей. Уже при следующем императоре в страну прибыла новая группа «юдзу», одних только воинов с ними прибыло 11 тысяч. За умение ткать за ними закрепилось имя «хата», «челнок» с древнеяпонского. Эти переселенцы не были ни китайского, ни корейского происхождения. Будучи более развитыми, «хата» быстро стали ведущей силой на японских островах и даже дали новую ветвь императорскому роду. По мнению учёного, они пришли из глубин Азии по Великому шёлковому пути.
Известно, что в древности еврейский народ составляли 12 колен, однажды разделившиеся на 2 государства: Израиль (10 колен) и Иудею (2 колена). Однако в 722 году ассирийский царь Саргон II захватил израильское царство, и все 10 колен увели в неизвестном направлении. Нынешние евреи – потомки 2 колен, составлявших иудейское царство, завоёванное Навуходоносором II. Вавилоняне, а затем и римляне, рассеяли эти 2 колена по всему миру. Но куда же делись тогда остальные 10 колен? По меркам древнего мира они составляли народ, сопоставимый с тогдашним населением Китая! Как гласят сказания, уведённые евреи смогли вырваться из плена, однако до сих пор неизвестно, куда же они направились. Есть гипотеза, что некоторые из них расселились в Афганистане. Практически не вызывает сомнений тот факт, что какая-то часть осела в Грузии и Азербайджане, образовав там свои общины. В Армении же евреи смешались с местным населением, поэтому неудивительно, что генеалогия некоторых армянских фамилий указывает на еврейские корни: Абрамян, Исаакян… И всё-таки большая часть колен, по мнению историков, прорвалась на Восток и «поселилась где-то за Китаем». Профессор Тэсима с коллегами Авраамом коцудзи и Аримасу Кубо считают, что этой территорией и была Япония.
Какие же из японцев евреи, спросите вы. Типаж лица совсем не схож. Вообще среднеевропейский типаж еврея (ашкеназы), трудно отличим от других европейцев. Да и вообще еврейских типажей просто нет. Потому что грузинские евреи очень похожи на грузин, бухарские – на таджиков и узбеков, эфиопские – на эфиопов, а китайские – на китайцев! Так почему бы японским евреям не быть похожими на японцев?
В качестве доказательства этой теории говорит и то, что древнееврейский фольклор и культура схожи с японскими мифологическими текстами «Койики» и «Нихонги». Тэсима отмечает идентичность эмблем древнееврейского колена Звулуна и племени «хата» – это лодка или парусная шлюпка. В «Нихонги» можно найти много совпадений с историей еврейского народа от Исхода из Египта до израильско-иудейского раскола. Например, еврейский царь Шаул в «Нихонги» зовётся Сюи – учитывая, что буквы «л» в японском алфавите нет, звучит весьма похоже. Да и про судьбу царя в еврейских и японских источниках говорится одно и то же: он был огромного роста и погиб в бою от удара стрелы в сердце. Согласно «Нихонги», Сюи похоронен в местности Анато, в Биьлии же говорится, что Шаул похоронен в месте под названием Анатот.
Многое было перенято и в области богослужений: в японском храме есть Святая Святых, «Дворец книги». Однако даже самим японцам непонятно, о какой книге идёт речь. Учёные полагают, что это могли быть свитки Торы, вывезенные из Израиля и какое-то время находившиеся там. Более того, во время богослужения японский жрец облачается в белый халат с кистями на концах рукавов, схожими с еврейскими «цицит», кистями на концах молитвенного покрывала. У японцев эти кисти называются «цуи».
Однако мифологией и богослужениями дело не заканчивается: множество сходств можно найти и в двух сопоставляемых языках: по-еврейски собрание – «кнессет», по-древнеяпонски – «кнесси»; на иврите холод – «кор», а по-японски – «коро»; ошибка по-еврейски – «мишгэ», по-японски – «мишги». Таких совпадений в двух языках – множество, все их приводит профессор Йосеф Эйдельберг в своей книге «Японцы и потерянные колена Израиля».
Много сходств можно найти и в ритуалах 2 народов. Например, 15-го числа восьмого месяца каждого года японцы отмечают «Чёрный день». Однако никакие источники не донесли до нас смысла этого праздника. То есть японцы сами не знают, что они отмечают. А вот из еврейских источников понятно, что это может быть за день. По лунному календарю это день, когда израильтяне стали суверенной нацией: Иеровоам, сын Навата, в этот день провозгласил созание израильского царства и стал его царём.
Если поподробнее приглядеться к ритуалам и культуре двух народов, становится понятно, что теория о родстве двух народов вполне может оказаться правдой. А уж если принять её на веру, становится также понятно, что японцы, сами того не ведая, во вторую мировую участвовали в геноциде народа, не только близкого им по родству, но и сыгравшего важную роль в становлении их нации.