Толкиена переведут на латынь

хоббит на латыни

Издательство Harper Collins, владеющее правами на публикацию книг Толкиена, сообщило о начале работы над переводом на латинский язык поизведений великого фантаста. Первым на латинский будет переведен “Хоббит”, а затем и остальные произведения саги.
Стоит заметить, что “Хоббит” уже переведен на 40 современных языков, причем на некоторых из них существует больше одного перевода произведения. К первым переводам книги относятся перевод на шведский и немецкий языки в 1947 и 1954 годах. С тех пор этот процесс идет семимильными шагами – только в этом году “Хоббит” был переведен на иврит, датский, ирландский и лужицкий языки.
Перевод книги на латинский был доверен Марку Уолкеру, вот как звучит название на латыни: “Hobbitus ille aut illuc atque rursus retrorsum”. Издание планируют сопроводить красочными иллюстрациями и сопроводительными комментариями.