Хорошо ли быть переводчиком в Малайзии?

перевод в Малайзии

Хорошо ли быть переводчиком в Малайзии? С некоторых пор стало гораздо лучше! А дело в том, что правительство Малайзии заботится о развитии переводческой отраси и о сохранении национального языка – бахаса.
Так, в новом 2013 году правительство выделит 1 млн малайских ринггитов (порядка 330 тыс.$) для поощрения полной занятости переводчиков. Средства будут распределены между Малазийским институтом перевода и книг и Малазийской переводческой ассоциацией. Эта правительственная программа позволит малайским переводчикам работать полный день, а также увеличит объёмы переводимой на малайский научно-технической литературы.
Правительство Малайзии выражает уверенность в том, что выделяемые средства помогут поднять уровень перевода в стране и будут способствовать развитию национального языка.